1 | 2010
Les représentations linguistiques de la personne

Voici un ouvrage riche par la diversité des approches et des analyses proposées, comportant aussi bien des synthèses nécessaires que des études spécifiques, toujours axées sur des représentations linguistiques de la personne. Pas moins de sept langues y sont étudiées dans le détail (allemand, anglais, basque, espagnol, français, grec ancien et latin), sans oublier des comparaisons portant sur le portugais, l’italien, le roumain ou l’indo-iranien.

À la lecture de tous ces articles, le lecteur sera sans doute surpris de constater, dans des langues aussi diverses, les ponts et passerelles que l’on peut établir entre l’expression d’une notion qui rejoint la référence systématisée aux trois composants fondamentaux de tout acte de communication langagière, ayant attiré l’attention des linguistes depuis l’Antiquité jusqu’aux pionniers de la linguistique contemporaine. Bien des articles sont redevables aux analyses de Saussure, de Bally et de leurs successeurs, qui ont fait à leur tour école, Jakobson, Benveniste, Chomsky, Culioli, Ducrot, Guillaume, Halliday et tant d’autres.

Textes réunis et présentés par José Antonio Vicente Lozano, Alain Blanc et Nicolas Ballier.

 

Couverture de
  • José Antonio Vicente Lozano, Alain Blanc et Nicolas Ballier  Avant-propos

Personne en langues

La personne grammaticale dans quelques langues romanes

Jack Schmidely


Résumés

L’interaction unité-diversité dans la vie des langues reçoit une nouvelle illustration avec la confrontation des réalisations de la personne grammaticale en espagnol, en français, en italien, en portugais et en roumain. D’une part la filiation commune de ces cinq langues romanes est mise en évidence, tant en ce qui concerne les désinences verbales que dans les pronoms et adjectifs personnels. D’autre part un certain nombre de particularités contribuent à forger l’identité de chacun de ces idiomes.

The interaction in the life of languages between unity and variety is illustrated anew by confronting the different realisations of grammatical person in Spanish, French, Italian, Portuguese and Romanian. On the one hand the common root of these five romance languages is evident in their verb conjugations as well as in their pronouns and personal adjectives. On the other hand, various specificities contribute to the identity of each of these idioms.

Texte intégral

Ce texte n’a pas encore fait l’objet d’une rétroconversion en XML, mais il peut être consulté dans sa version PDF.

Pour citer ce document

Jack Schmidely, « La personne grammaticale dans quelques langues romanes » dans « Les représentations linguistiques de la personne », « Epilogos », n° 1, 2010 Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Polygraphiques - Collection numérique de l'ERIAC EA 4705

URL : http://publis-shs.univ-rouen.fr/eriac/index.php?id=648.

Quelques mots à propos de :  Jack Schmidely

Université de Rouen
Professeur émérite à l’Université de Rouen, Jack Schmidely a soutenu sa thèse de Doctorat sur « La personne grammaticale et la langue espagnole » (publication de 1983). Ses « Études de morphosyntaxe espagnole » (1993) témoignent également de l’importance de l’énonciation dans l’organisation de la langue. L’intercompréhension entre les langues romanes fait partie de ses préoccupations actuelles.