2 | 2011
Représentations linguistiques et extralinguistiques en espagnol : ton et accent, aspect et personne

Ce volume est consacré à une sélection de travaux présentés lors des journées d’étude organisées avec le concours des linguistes hispanistes, au sein de l’Équipe de Recherches sur les Aires Culturelles de l’Université de Rouen, entre mai 2003 et mai 2006.

Les questions étudiées sont envisagées à partir de points de vue différents et complémentaires nous permettant de cerner les problèmes sur plusieurs plans : de la sémiologie en général à la sémantique en particulier, de la pragmatique à la morphosyntaxe, de la phonétique à la phonologie. Bien entendu l’approche contrastive avec le français ou d’autres langues est aussi privilégiée par plusieurs auteurs.

Textes réunis et présentés par Béatrice Salazar et José Antonio Vicente Lozano.

Couverture de
  • Béatrice Salazar et José Antonio Vicente Lozano  Avant-propos

Choix de langue, choix de personne, choix de langage

De l’aspect au temps : le futur dans les langues romanes

Renaud Cazalbou


Résumés

Une des caractéristiques majeures des langues européennes est d’avoir inventé une périphrase futurisante qui peu à peu a conquis droit de cité et a imposé une morphologie atypique dans les paradigmes de conjugaison. De cette constatation simple découle un certain nombre d’interrogations. La première a trait aux langues anciennes (latin en particulier) : la disparition des anciens futurs. La deuxième tient aux délimitations entre aspect et temps : les convergences et divergences sémiologiques avec l’aspect transcendant mettent en lumière les difficultés théoriques inhérentes à la déclaration d’un événement à venir.

Una de las características principales de las lenguas europeas consiste en la invención de una perífrasis futurizante que paulatinamente ha ido ganando terreno y ha hecho que se impusiera una morfología atípica en los paradigmas de la conjugación. De dicha constatación derivan ciertas cuestiones. La primera tiene que ver con las lenguas antiguas (el latín especialmente): la desaparición de los futurs clásicos. La segunda está ligada con la delimitación de lo aspectual y de lo temporal: las convergencias y divergencias semiológicas con el aspecto transcendente ponen de realce los escollos teóricos que plantea la enunciación de un acontecimiento futuro.

Texte intégral

Ce texte n’a pas encore fait l’objet d’une rétroconversion en XML, mais il peut être consulté dans sa version PDF.

Pour citer ce document

Renaud Cazalbou, « De l’aspect au temps : le futur dans les langues romanes » dans « Représentations linguistiques et extralinguistiques en espagnol : ton et accent, aspect et personne », « Epilogos », n° 2, 2011 Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Polygraphiques - Collection numérique de l'ERIAC EA 4705

URL : http://publis-shs.univ-rouen.fr/eriac/index.php?id=639.

Quelques mots à propos de :  Renaud Cazalbou

Renaud Cazalbou est maître de conférences en linguistique hispanique à l’Université de Toulouse-le Mirail. Après une thèse sur l’analyse du discours démonologique, il s’intéresse maintenant à la grammaire du signifiant.