3 | 2012
L’ajustement dans la TOE d’Antoine Culioli

Le présent ouvrage propose une exploration – inédite à ce jour – des significations du métaterme d’ajustement dans la Théorie des Opérations Énonciatives élaborée par le linguiste énonciativiste français Antoine Culioli, à travers des études de cas théoriques et empiriques, en langue française, et aussi en langue anglaise.

Les diverses contributions permettent de dresser une typologie des manifestations de l'ajustement – strict / complexe ; lâche, étroit, rigide, mou ; (inter-)notionnel, discursif, référentiel ; intra- /inter-subjectif ; qualitatif / quantitatif ; implicite (non-marqué) / explicite (marqué) – portant sur le dire comme sur le vouloir dire.

Textes réunis et présentés par Cathérine Filippi-Deswelle.

Comité scientifique du volume :

  • Agnès Celle (Université Paris Diderot-Paris 7)
  • Catherine Filippi-Deswelle (Université de Rouen Normandie)
  • Pierre Jalenques (Université de Rouen Normandie)
  • Anne Trévise (Université Paris Ouest Nanterre-Paris 10)

Couverture de

Les degrés de (des)serrage de l’ajustement : centrage et altérité

La notion d’ajustement : motivations et application au champ des reformulations

Blandine Pennec


Résumés

Le concept d’ajustement est employé par Antoine Culioli pour décrire les processus permettant aux énonciateurs de rendre leurs formulations plus en adéquation avec la réalité décrite, et plus compréhensibles par l’autre. Chez Antoine Culioli, le terme d’ajustement est souvent utilisé conjointement à celui d’ « intersubjectif ». Il semble toutefois que le concept d’ajustement soit applicable, soit dans le champ de l’intersubjectivité, soit hors de ce champ (autrement dit, lorsqu’il est avant tout question de nomination). Cette étude examine un domaine particulier de l’ajustement permettant d’illustrer ces deux cas de figure : celui des reformulations. Une reformulation peut se définir comme la modification d’une première formulation, destinée à en améliorer un aspect. Il s’agit, plus précisément, d’un processus de réélaboration et d’ajustement de ses propres propos, ou encore de ceux de son interlocuteur.

The concept of “adjustment” is used by Antoine Culioli in order to describe the linguistic phenomena enabling the utterers to make their formulations match the extralinguistic reality in a more accurate way, thus making them more comprehensible. Antoine. Culioli often uses the word “adjustment” in association with the adjective “inter-subjective”, but it seems that the concept of adjustment can be relevant both in the inter-subjective field and outside that field (that is to say, when it is naming which matters). This is what is shown in this study, which examines a specific category of adjustments: those made when the utterers reformulate their sentences. A reformulation can be defined as a modification of a first formulation and is aimed at improving the first draft. More precisely, it is a device enabling the utterers to re-elaborate and adjust their own words, as well as those of the co-utterers.

Texte intégral

Ce texte n’a pas encore fait l’objet d’une rétroconversion en XML, mais il peut être consulté dans sa version PDF.

Pour citer ce document

Blandine Pennec, « La notion d’ajustement : motivations et application au champ des reformulations » dans « L’ajustement dans la TOE d’Antoine Culioli », « Epilogos », n° 3, 2012 Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Polygraphiques - Collection numérique de l'ERIAC EA 4705

URL : http://publis-shs.univ-rouen.fr/eriac/index.php?id=609.

Quelques mots à propos de :  Blandine Pennec

Université de Perpignan
Blandine Pennec est maître de conférences à l’Université de Toulouse II, où elle enseigne la linguistique anglaise en Licence et la traductologie en Master. Elle est membre de l’Équipe d’accueil 801 CAS. Ses recherches portent essentiellement sur les phénomènes linguistiques permettant d’assurer la cohérence et la cohésion des discours, à l’écrit comme à l’oral. Les questions de l’articulation des énoncés, de la reformulation, ainsi que du métalangage sont au centre de ses travaux. Contact : blandine.pennec@univ-perp.fr.