3 | 2012
L’ajustement dans la TOE d’Antoine Culioli

Le présent ouvrage propose une exploration – inédite à ce jour – des significations du métaterme d’ajustement dans la Théorie des Opérations Énonciatives élaborée par le linguiste énonciativiste français Antoine Culioli, à travers des études de cas théoriques et empiriques, en langue française, et aussi en langue anglaise.

Les diverses contributions permettent de dresser une typologie des manifestations de l'ajustement – strict / complexe ; lâche, étroit, rigide, mou ; (inter-)notionnel, discursif, référentiel ; intra- /inter-subjectif ; qualitatif / quantitatif ; implicite (non-marqué) / explicite (marqué) – portant sur le dire comme sur le vouloir dire.

Textes réunis et présentés par Cathérine Filippi-Deswelle.

Comité scientifique du volume :

  • Agnès Celle (Université Paris Diderot-Paris 7)
  • Catherine Filippi-Deswelle (Université de Rouen Normandie)
  • Pierre Jalenques (Université de Rouen Normandie)
  • Anne Trévise (Université Paris Ouest Nanterre-Paris 10)

Couverture de

Les degrés de (des)serrage de l’ajustement : centrage et altérité

Ajustement et centrage : les constructions de la forme QLT A GN (such a fuss, what a mess, rather a chore, quite a dilemna, how big a piece…)

Ruth Huart


Résumés

En anglais, un petit nombre de termes associés à un syntagme nominal indéfini singulier se placent avant l’article indéfini A. Il s’agit pour l’essentiel de such, what, quite, rather, et des adverbes de degré how, so, as, that suivis d’un adjectif. Le but de cette communication est de montrer que la syntaxe inhabituelle correspond à une opération d’ « ajustement », que nous définissons comme suit : travail de mise en forme (agencement de marqueurs) destiné à cerner au plus près (rendre juste) une notion ou une relation en vue d’une reconstruction. Les trois éléments qui composent la structure : emploi de l’article a, ordre des termes et choix du qualifiant, jouent un rôle dans l’interprétation. Le nom qui suit a, avec ou sans adjectif qualificatif, renvoie à un domaine notionnel préconstruit. L’énonciateur met en regard une occurrence de la notion avec le centre du domaine, qu’il évalue de la manière indiquée par le terme préposé.

In English a few words, used to qualify an indefinite noun phrase, can be found before the indefinite article a, typically such, what, quite, rather, as well as the degree adverbs how, so, as, that in company of an adjective. The object of this paper is to show that the unusual syntax reflects an operation of Culiolian “adjustment”: an effort to adopt the linguistic form best suited to the speaker’s intended signification. The three elements present in the formulation: use of the indefinite article, characteristic word order and choice of qualifying term, all contribute to the interpretation. The noun following the article, qualified by an adjective or not, refers to a pre-constructed notional domain. The enunciative origin (speaker) confronts an instance of the notion with the centre of the notional domain – typically, really and truly P. The qualitative judgement resulting from this confrontation is summed up in the pre-posed term or expression.

Texte intégral

Ce texte n’a pas encore fait l’objet d’une rétroconversion en XML, mais il peut être consulté dans sa version PDF.

Pour citer ce document

Ruth Huart, « Ajustement et centrage : les constructions de la forme QLT A GN (such a fuss, what a mess, rather a chore, quite a dilemna, how big a piece…) » dans « L’ajustement dans la TOE d’Antoine Culioli », « Epilogos », n° 3, 2012 Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Polygraphiques - Collection numérique de l'ERIAC EA 4705

URL : http://publis-shs.univ-rouen.fr/eriac/index.php?id=603.

Quelques mots à propos de :  Ruth Huart

Professeur de linguistique anglaise, retraitée de l’Université Paris-Diderot, Paris 7, Ruth Huart est spécialiste de phonosyntaxe. Elle a exercé, de 1971 à 2007, dans trois universités françaises et continue depuis à animer une équipe de recherche sur l’anglais oral et à intervenir dans des stages de formation permanente dans la région parisienne.
Publications récentes :
2010, Nouvelle grammaire de l’anglais oral, Paris, Ophrys (p. 257).
2008, « Coordination and vowel reduction », communication au 14e Colloque de Villetaneuse : Phonologie, lexique et syntaxe : Interdépendances, publication en ligne.
2007, « Not that… versus It’s not that… » dans Agnès Celle & Ruth Huart (éds), Connectives and Discourse Landmarks, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company (135-152).
2006, avec Paul Larreya, Les Constructions Nom + Nom, Paris, Ophrys (Collection Gramvoc, p. 121).