Sommaire
4 | 2013
Pratiques et enjeux de la didactique des langues aujourd’huird'hui
Cette publication présente une sélection d’articles traitant des pratiques et des enjeux dans la didactique des langues espagnole, française et italienne, en tant que langues étrangères. Les différentes contributions abordent des sujets variés tels que les stratégies d'enseignement-apprentissage, basées sur les différents domaines de la linguistique théorique, et l’innovation pédagogique pour le développement des stratégies d'enseignement-apprentissage ; certaines contributions montrent des études de cas ou présentent des expériences personnelles sur la didactique de la langue étrangère. Textes réunis et présentés par Ana-Isabel Ribera Ruiz de Vergara. Comité scientifique du volume : Comité de lecture du volume :
- Ana-Isabel Ribera Ruiz de Vergara Préface
- José Vicente Lozano Introduction
Théories et pratiques dans l’enseignement de trois langues étrangères : italien, français, espagnol
- Italien langue étrangère
- Filippo Fonio La pratica teatrale come strumento per l’apprendimento dell’italiano lingua straniera: un tentativo di bilancio e nuove prospettive
- Elena Maria Pandolfi, Sabine Christopher Guerra et Barbara Somenzi Multilinguismo svizzero e competenze ricettive. Il progetto CIR (Curriculum di Italiano Ricettivo)
- Cristina Vignali Insegnare l’italiano a teatro con Dario Fo
- Sofía Moncó Taracena Les verbes syntagmatiques italiens : éléments contrastifs et didactiques
- Français langue étrangère
- Fryni Kakoyinni-Doa et Nathalie Christoforou Stratégies de reformulations verbales et non verbales en expression orale : apprenants hellénophones chypriotes
- Kogh Pascal Somé Grammaire FLE : enseigner le système des temps du passé
- Espagnol langue étrangère
- Maya Desmarais Quand didactique rime avec artistique et ludique : quelques exemples pratiques
- Ocarina Masid Blanco et Laura Guerra Magdaleno La morfosintaxis como estrategia de adquisición de vocabulario en ELE
- Santiago Ospina García ¿Estrategias de comunicación o estrategias comunicativas?
- Ana Isabel Ribera Ruiz de Vergara Imágenes y kinestesia en la enseñanza-aprendizaje de la pronunciación de E/LE: el caso del sonido sordo velar fricativo [x] y de los sonidos vibrantes en contexto francés
Espagnol langue étrangère
La morfosintaxis como estrategia de adquisición de vocabulario en ELE
Ocarina Masid Blanco et Laura Guerra Magdaleno
Developing abilities which make the process of thinking and reflecting about the nature and purpose of human speech easier is highly advisable during second language acquisition learning. That is, acquiring a linguistic awareness in different aspects of the language. This so called linguistic awareness will allow learners to reflect not only about the language itself but also about their own learning process in order to develop specific strategies which will help them achieve it. This article is focused on morphosyntax as a lexical acquisition strategy. According to Cassany, a word is considered to be a unit among the different communication components: linguistic, discursive, pragmatic and referential. Therefore, teaching vocabulary during second language acquisition does not solely contribute to widen the learner’s lexical knowledge but also provides them with knowledge on the specific characteristics and functions of words as units in all its scope. Lexical acquisition should be outlined parallel to the acquisition of experiences that represent contact with reality as well as the rest of formal teaching. Learning a strategy that allows us to acknowledge word morphemes may be developed by integrating morphological analysis to vocabulary. Thus, it is possible to obtain information which will allow us to infer the meaning of that specific word as a part of a greater context. Words are conceptualized from a contextual point of view produced by the text understood as a unit. Vocabulary learning from a cognitive- discursive perspective demonstrates that vocabulary cannot be acquired isolatedly or through word lists, but much rather taking into account context as well as comprehension. This paper will focus on three main morphosyntactic strategies for both the acquisition and consolidation of vocabulary: a) drawing specific information provided by the internal structure of words, b) differentiating between word classes c) observing word derivation, flexion and composition mechanisms from the semantic interpretation of its formation elements.
Durante el aprendizaje de una segunda lengua es conveniente el desarrollo de habilidades que faciliten pensar y reflexionar sobre la naturaleza y las funciones del lenguaje, es decir, adquirir una conciencia lingüística en diferentes aspectos de la lengua. Esta conciencia lingüística permitirá al aprendiente reflexionar no solo sobre la lengua en sí sino sobre su propio proceso de aprendizaje y poderdesarrollar estrategias que lo faciliten. En este artículo nos centraremos en la morfosintaxis como estrategia para el aprendizaje del vocabulario. Siguiendo a Cassany, una palabra es una unidad en los diversos componentes de la comunicación: lingüística, discursiva, pragmática y referencial; por lo tanto la enseñanza de vocabulario en el aprendizaje de segundas lenguas no contribuye solo a ampliar el bagaje léxico sino que ofrece conocimientos sobre características y funciones de las palabras como unidades en todas sus dimensiones. El aprendizaje del léxico debe plantearse de forma paralela a la adquisición de experiencias que supongan el contacto con la realidad y con el resto de enseñanzas formales. Al incorporar el análisis morfológico al estudio del vocabulario se desarrolla una estrategia que permite reconocer los morfemas que conforman una palabra y, con ello, extraer información que permita inferir el significado de la palabra como parte de un contexto mayor: las palabras se conceptualizan desde una perspectiva contextual generada por el sentido del texto como unidad. El estudio del léxico desde una perspectiva cognitivo-discursiva evidencia que el vocabulario no se aprende de manera aislada o en forma de lista, sino básicamente en relación con la comprensión y con el contexto. El presente artículo tratará las que consideramos las tres principales estrategias morfosintácticas para la adquisición y fijación de vocabulario: extraer la información que aporta la estructura interna de las palabras, diferenciar entre clases de palabras y observar los mecanismos de derivación, flexión y composición a partir de la interpretación semántica de los elementos de formación.
Ce texte n’a pas encore fait l’objet d’une rétroconversion en XML, mais il peut être consulté dans sa version PDF.
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas dUtilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Polygraphiques - Collection numérique de l'ERIAC EA 4705
URL : http://publis-shs.univ-rouen.fr/eriac/index.php?id=583.
Quelques mots à propos de : Ocarina Masid Blanco
Universidad Complutense de Madrid
Ocarina Masid Blanco a obtenu une licence en Philologie Hispanique à l’université de Santiago de Compostela elle a aussi obtenu un Master d’espangol langue seconde à l’université Complutense de Madrid et prépare actuellement, sous contrat doctoral, sa Thèse dans le domaine de la Linguistique Appliquée à l’E/LE à l’université Complutense de Madrid. Elle a participé à plusieurs congrès dont le ier Congreso Internacional de Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, le xive Encuentro Práctico de Profesorado de ELE (IH Madrid et Edinumen) et le xxiiie Congreso Internacional de ASELE.
Quelques mots à propos de : Laura Guerra Magdaleno
Escuala Inhispania de Madrid
Laura Guerra Magdaleno est titulaire d’une Licence en Histoire de l’Art à l’université autonome de Madrid et d’un Master en Linguistique Appliquée à l’enseignement de l’E/LE à l’université Antonio de Nebrija. Elle participe actuellement au projet LETRA, professeure d’espagnol et formatrice d’enseignants, à l’école Inhis-pania de Madrid. Elle est intervenue dans plusieurs congrès, dont le ier Congreso Internacional de Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, le xive Encuentro Práctico de Profesorado de ELE (IH Madrid et Edinumen) et le xxiiie Congreso Internacional de ASELE.