4 | 2013
Pratiques et enjeux de la didactique des langues aujourd’huird'hui

Cette publication présente une sélection d’articles traitant des pratiques et des enjeux dans la didactique des langues espagnole, française et italienne, en tant que langues étrangères.

Les différentes contributions abordent des sujets variés tels que les stratégies d'enseignement-apprentissage, basées sur les différents domaines de la linguistique théorique, et l’innovation pédagogique pour le développement des stratégies d'enseignement-apprentissage ; certaines contributions montrent des études de cas ou présentent des expériences personnelles sur la didactique de la langue étrangère.

Textes réunis et présentés par Ana-Isabel Ribera Ruiz de Vergara.

Comité scientifique du volume :

  • Marta Begoña Carretero Lapeyre (Universidad Complutense de Madrid)
  • Bruno Moretti (Universität Bern)
  • Mercè Pujol Berché (Université Paris Ouest Nanterre La Défense)
  • Ana-Isabel Ribera Ruiz de Vergara (Université de Rouen Normandie)

Comité de lecture du volume :

  • Giorgia Bongiorno (Université de Lorraine)
  • Ruth Huart (Université Paris-Diderot)
  • Bruno Moretti (Universität Bern)
  • Marion Tellier (Université d’Aix-Marseille)
  • José Vicente Lozano (Université de Rouen Normandie)

Couverture de

4 | 2013

Introduction
Théories et pratiques dans l’enseignement de trois langues étrangères : italien, français, espagnol

José Vicente Lozano


Résumés

À la croisée de la recherche fondamentale et de la recherche appliquée, on traitera de questions de glottopolitique, de la mise en œuvre de stratégies pour l’acquisition des langues étrangères, ainsi que des applications de la démarche actionnelle et de l’outillage nécessaire pour mener à bien ces recherches.

Texte intégral

Ce texte n’a pas encore fait l’objet d’une rétroconversion en XML, mais il peut être consulté dans sa version PDF.

Pour citer ce document

José Vicente Lozano, « Introduction » dans « Pratiques et enjeux de la didactique des langues aujourd’huird'hui », « Epilogos », n° 4, 2013 Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Polygraphiques - Collection numérique de l'ERIAC EA 4705

URL : http://publis-shs.univ-rouen.fr/eriac/index.php?id=563.

Quelques mots à propos de :  José Vicente Lozano

Normandie Univ, UNIROUEN, ERIAC, 76000, Rouen, France
José Vicente Lozano est Professeur de Linguistique Hispanique à l’Université de Rouen. Il travaille dans le domaine de la morphosyntaxe, la traductologie et la phonologie comparée de l’espagnol et du français. Il a fait paraître en 2006 son étude intitulée L’approche diasystématique en phonologie espagnole et française (Presses Universitaires de Rouen). Dans le domaine de la didactique des langues, en synchronie ou en diachronie, il s’intéresse aux métatermes et aux interférences entre les systèmes linguistiques en situation d’apprentissage (L1, L2). Il a publié, entre autres : « Significados metalingüísticos y epilingüísticos en la descripción de la pronunciación », dans Le signifié de langue en espagnol : Méthodes d’approche, Gilles Luquet (ed.), Presses de la Sorbonne Nouvelle, Paris, 2006, p. 205-219 ; « La acentuación española : cuestiones de didáctica, fonética y fonología », dans Linguistique hispanique, Antoine Resano (ed.), Nantes, Université de Nantes, 2000, p. 137-152.