Sommaire
Appropriations de Corneille
Actes du colloque organisé à l’Université de Rouen en octobre 2014, publiés par Myriam Dufour-Maître
- Myriam Dufour-Maître Remerciements
- Collectif Le Festival Corneille de Barentin (1956-1975) et le Mouvement Corneille
- Myriam Dufour-Maître Introduction
- RÉCEPTIONS CRÉATRICES
- Sylvain Ledda Polyeucte, ou comment mettre en scène la violence ?
- Hélène Merlin-Kajman Comment déterminer ce qui est « religion » en littérature ? Réflexions à partir du cas de Polyeucte de Corneille
- Liliane Picciola De la « seconde Médée » à la « mamma souveraine […] suscitant l’horreur et le rire » : Rodogune au Petit Montparnasse en 1997
- Jacques Téphany Corneille, l’autre fondateur du TNP
- Roxane Martin Horace à l’épreuve des révolutions : les remaniements du texte et l’édification d’un Corneille patriote (1789-1799 vs 1848)
- Claire Carlin L’Illusion comique sur la scène du monde anglophone, entre traduction et « adaptation libre »
- Cécilia Laurin L’Illusion comique, « entre Platon et Hollywood » ? Du théâtre du monde au cinéma du monde : autour du film Illusion de M. A. Goorjian
- Julia Gros de Gasquet Filmer L’Illusion comique, réécrire Corneille ? À propos du film de Mathieu Amalric à la Comédie-Française (2010)
- Noëmie Charrié Le rêve d’une réappropriation : Othon sur les écrans
- Jean-François Lattarico De l’Horace (1641) à l’Orazio (1688). Prémisses de la réforme dans le premier dramma cornélien per musica
- Sarah Nancy Le Cid de Massenet, Gallet, d’Ennery et Blau : une appropriation amoureuse
- Mises en scènes et actualisation
- Réécritures, adaptations ou « inadaptations »
- LES DISCOURS D’APPROPRIATION
- Mariane Bury Le Corneille des historiens de la littérature au xixe siècle
- Michal Bajer Les contextes de la traduction. L’établissement de la tradition cornélienne en Pologne au tournant romantique : discours critique, pratiques éditoriales, péritextes
- Lise Forment Roland Barthes, Sans Corneille : les « résons » politiques d’un silence critique
- Bénédicte Louvat « L’invention » du dilemme cornélien
- Jean-Yves Vialleton Les exemples rhétoriques empruntés à Corneille et la construction de la mémoire collective
- Marie-Emmanuelle Plagnol-Diéval Un Corneille à l’usage de la jeunesse au tournant des xviiie et xixe siècles : quelques jalons
- Beate Langenbruch Corneille, auteur de concours
- Hélène Bilis Corneille aux États-Unis, ou quel « auteur classique » pour les campus américains ?
- La critique et l’histoire littéraire
- L’enseignement
Appropriations de Corneille
Remerciements
Myriam Dufour-Maître
1À l’origine du volume qui suit se trouvent un don, une exposition et un colloque, dans une étroite collaboration entre le Mouvement Corneille-Centre international Pierre Corneille (association loi 1901), les Archives départementales de la Seine-Maritime, le CÉRÉdI (EA 3229) et l’IRIHS de l’université de Rouen-Normandie.
2Le don est celui fait par Ivan Morane au Mouvement Corneille, dont il est co-fondateur, de ses archives personnelles sur le Festival Corneille de Barentin (1956-1975 : programmes, affiches, photos, etc.)1. N’ayant pas la possibilité de rendre accessibles au public ces précieux documents, le Mouvement Corneille en a fait don à son tour aux Archives départementales de la Seine-Maritime, et proposé à M. Vincent Maroteaux, directeur des Archives, d’organiser une exposition consacrée à ce festival et plus largement aux manifestations d’appropriation de Corneille en Seine-Maritime. L’exploration des fonds d’archives, menée par Virginie Jourdain et Karine Blondel, avec l’aide de membres du Mouvement Corneille (Évelyne Poirel, Colette Prévost, Marie-Clémence Régnier, Myriam Dufour-Maître), a permis de mettre au jour les éléments d’une exposition intitulée « Corneille et nous », enrichie encore par le généreux prêt par Francis Grenet, des dessins, maquettes et photos des décors qu’il a réalisés pour le festival de Barentin. En même temps que s’ouvrait l’exposition, un colloque organisé par le CÉRÉdI et intitulé « Appropriations de Corneille », dont on trouvera les actes ci-après, était accueilli sur le site Grammont des Archives.
3Mes chaleureux remerciements s’adressent donc aux institutions et personnes sus-nommées, aux membres du comité scientifique du colloque, composé de mesdames Hélène Merlin-Kajman (Paris Sorbonne nouvelle, IUF), Bénédicte Louvat-Molozay (Montpellier, IUF), Claire Carlin (Victoria, Canada) et de monsieur Mario Armellini (Rouen), ainsi qu’à la direction du CÉRÉdI, Jean-Claude Arnould puis Françoise Simonet-Tenant, à Hélène Hôte, ingénieure d’études du CÉRÉdI pour la mise en forme et l’édition numérique de ce volume, ainsi qu’à tous les membres du Mouvement Corneille, aux personnels de l’université de Rouen et des Archives départementales de la Seine-Maritime qui ont contribué à la réalisation de ce projet. Je remercie enfin Liliane Picciola, présidente du Mouvement Corneille et professeur émérite de Paris-Ouest Nanterre, pour sa relecture attentive et bienveillante de l’introduction à cet ouvrage.
1 Voir article « Le Festival Corneille de Barentin (1956-1975) et le Mouvement Corneille ».
Actes du colloque organisé à l’Université de Rouen en octobre 2014, publiés par Myriam Dufour-Maître
© Publications numériques du CÉRÉdI, « Actes de colloques et journées d’étude », n° 24, 2020
URL : http://publis-shs.univ-rouen.fr/ceredi/index.php?id=807.